Gran Tour en España y Portugal
Esto me suena a chino. Es una cuestión de comprensión. Si viajamos por el mundo, esperamos algo más que tomar un Martini y pasear por playas interminables de arena. Si queremos abrir nuevos horizontes, es porque deseamos entender lo desconocido y cuestionar nuestras creencias e ideas. Probablemente, salimos al mundo esperando respuestas, pero regresamos con nuevas preguntas. Cuando teníamos las respuestas, nos cambiaron las preguntas (Aldous Huxley).
Durante tres semanas 12 estudiantes de arquitectura chinos viajaron en autobús a modo de clásico Grand Tour por la península Ibérica. Organizado y guiado por los miembros de Guiding Architects: Madrid, València, Granada, Córdoba, Sevilla, Lisboa, Oporto, Asturias, Bilbao, San Sebastián, Barcelona y Girona. El objetivo era, por supuesto, conocer de primera mano la nueva arquitectura contemporánea de España y Portugal. Parece que la arquitectura de fama mundial, como la Ciutat de les Arts i les Ciències de Calatrava en València, el Museo Guggenheim de Gehry en Bilbao o el Museo Reina Sofía de Nouvell en Madrid, les pareció más interesante de lo esperado; pero lo que más les impresionó fue el trasfondo de tradiciones arquitectónicas y urbanísticas y su gestión en España y Portugal.
2000 años de historia ibérica condensada en arquitectura. La ocupación musulmana hasta el siglo XV, la Conquista de los Reyes Católicos, el movimiento moderno, la época gris de las dictaduras, la democracia con las Olimpiadas y las exposiciones mundiales. Todo se refleja en las ciudades de España y Portugal. Un viajero atento y educado lo puede leer como en un libro de historia abierto.
Las transformaciones de la planificación urbana islámica en Córdoba o Valencia constituyen una forma radicalmente nueva de representación. La permanencia y reescritura de hitos arquitectónicas, desde la Alhambra de Granada, la Mezquita de Córdoba hasta la Sagrada Familia de Barcelona. Revitalizaciones sensibles de asentamientos pesqueros aparentemente obsoletos como el Cabanyal en València o fábricas textiles como Can Framis en Barcelona. En lugar de tabula rasa, hay una renovada razón de ser.
Una guía de arquitectura es siempre un diálogo bidireccional. ¿Por qué no simplemente trasladáis el enorme puerto de contenedores de Valencia, que está bloqueándolo todo, a unos 50 kilómetros costa arriba?, nos pregunta el profesor Ho. Claro, lo harías en China, Malasia, Singapur. Pensar por una vez lo impensable. De esto es de lo que se trata en un intercambio cultural.
Procesos de traducción – Gran Tour España Portugal
En el actual año chino de la Rata, entendemos que este peludo animal tiene en China una connotación diferente de la nuestra, del mismo modo que nuestros chinos se sorprenden del aprecio español por el orgulloso toro. Las guías de arquitectura constituyen procesos de traducción. En primer lugar, de lo más concreto: un chino apenas entiende nada del menú en un restaurante. Pero lo realmente importante es traducir las connotaciones, las diferencias culturales. En Guiding Architects, explicamos las historias detrás de las imágenes y, además de los conceptos arquitectónicos, también nos interesa el contexto económico, social y político. Esto nos permite encontrar las preguntas correctas en un contexto social desconocido.
Si los alemanes no entienden algo, a menudo dicen: eso me parece español. A los españoles les suena a chino…
Mi amigo chino Luan Wang me escribe al leer este blog: Suenas como un pájaro. En fin….
Texto: Hans Geilinger, GA Barcelona
No Comments